Формы предприятий в китае. Анализ развития малого предпринимательства на примере китая

Е.В. ГАЛИХАЙДАРОВ, соискатель степени кандидата юридических наук Московского государственного института международных отношений (университета) МИД России научный руководитель: Е.Г. ПАЩЕНКО, доктор юридических наук, профессор В статье проводится сравнительно-правовой анализ понятия, системы и некоторых принципиальных особенностей коммерческих организаций КНР и России...

Данная статья была скопирована с сайта https://www.сайт


УДК 347.7.:34.05.

Страницы в журнале: 132-136

Е.В. ГАЛИХАЙДАРОВ,

соискатель степени кандидата юридических наук Московского государственного института международных отношений (университета) МИД России

научный руководитель:

Е.Г. ПАЩЕНКО,

доктор юридических наук, профессор

В статье проводится сравнительно-правовой анализ понятия, системы и некоторых принципиальных особенностей коммерческих организаций КНР и России; представлены классификации юридических лиц, коммерческих организаций (предприятий) и коммерческих юридических лиц КНР и Российской Федерации.

Ключевые слова: гражданское право Китайской Народной Республики, коммерческие организации КНР, компании (корпорации) КНР, предприятие в КНР.

The article provides comparative analyses of the legal definition, system and some key legal characteristics of the commercial organizations of the People’s Republic of China and the Russian Federation. The author introduces classification of legal entities of the PRC, classification of commercial organizations of the PRC and classification of commercial legal entities of the PRC and the Russian Federation.

Keywords: civil law of the People’s Republic of China, commercial organizations of the PRC, companies (corporations) in the PRC, enterprises in the PRC.

Широкомасштабная правовая реформа неотступно сопровождает политические, экономические и социальные преобразования в КНР. Несмотря на совершенствование законодательства в ходе перестройки, система коммерческих организаций КНР все еще остается достаточно эклектичной и неструктурированной. Так называемая китайская специфика присутствует во многих аспектах гражданско-правового регулирования. Так, наряду с общепринятыми в большинстве стран организационно-правовыми формами продолжают существовать и разнообразные «квази» организационно-правовые образования. «Сосуществование новых юридических форм с традиционными институтами китайской специфики, укорененными в индивидуальном и общественном сознании, способствует адаптации сознания населения».

Начиная рассматривать коммерческие организации КНР, следует прежде всего отметить, что, в отличие от российской правовой системы (ст. 50 ГК РФ), гражданское право КНР не наделяет все коммерческие организации статусом юридического лица. Структура юридических лиц КНР включает в себя достаточно широкий перечень разнообразных организаций (разд. 3 Общих положений гражданского права КНР 1986 года, далее - ОПГП). И при этом, в отличие от российского права, ОПГП придерживаются достаточно емкой терминологии в отношении юридического лица, позволяющей подвести под это понятие практически любую организацию, наделенную государством гражданскими правами и обязанностями и гражданской право- и дееспособностью, включая коммерческие, некоммерческие организации и даже органы государственной власти. В то же время практически любая организация, кроме компаний, может и не иметь статуса юридического лица, являясь при этом участником гражданско-правовых отношений и субъектом рынка. Кроме того, в отличие от российской правовой традиции, в китайском законодательстве и правовой доктрине формально нет деления на коммерческие и некоммерческие организации. Но по своему содержанию коммерческим организациям соответствует широко используемое в китайском законодательстве понятие «ци е», т. е. «предприятие», а коммерческим юридическим лицам - «ци е фажень», т. е. «предприятие - юридическое лицо».

Как известно, термин «предприятие» может нести в себе как экономическое значение, олицетворяя собой объект права - некий производственный комплекс, находящийся в распоряжении субъекта права - коммерсанта, так и юридическое значение, отождествляясь в таком случае с понятиями «общество», «товарищество», «компания» и т. д. Российское законодательство, следуя германской гражданско-правовой концепции, не признает за дефиницией «предприятие» юридического содержания, тождественного понятию «хозяйственное общество» или «товарищество». В субъективном смысле «предприятие» в России может означать только государственное или муниципальное предприятие.

Китайский же законодатель настолько устойчиво применяет термин «предприятие» в отношении всех коммерческих организаций как в основном гражданском законе (гл. 2 разд. 3 ОПГП), так и во множестве других, в том числе новейших, законодательных актах, что это вполне позволяет сделать вывод: в Китае термин «предприятие» несет в себе несомненный юридический смысл, этот термин не является временным и де-факто означает коммерческую организацию той или иной организационно-правовой формы. Необходимо, однако, отметить: ни ОПГП, ни другие законодательные акты не дают четкого определения предприятию, и даже главный признак предприятия как организации, деятельность которой направлена на извлечение прибыли, вытекает лишь из комплексного анализа характера деятельности организаций, объединенных этим понятием. Таким образом, в широком смысле под термином «предприятие» китайский законодатель понимает коммерческие образования вообще вне зависимости от наличия у них статуса юридического лица. Из коммерческих образований не охвачены этим понятием только единоличные торговые и сельские подрядные хозяйства. Ниже представлены виды предприятий, существующих в настоящее время в КНР, и их соотношение с общим количеством предприятий.

Предприятия КНР (100%):

Государственные предприятия (5,86%);

Коллективные предприятия (8,82%);

Кооперативные предприятия на паях (1,72%);

Компании (компании с ограниченной ответственностью - КОО; акционерные компании с ограниченной ответственностью - АКОО) (66,03%);

Индивидуальные предприятия (11,15%);

Товарищества (1,31%);

Совместные предприятия с китайско-иностранным капиталом (1,15%);

Совместные предприятия кооперационные (0,63%);

Полностью иностранные предприятия (2,65%);

Китайско-иностранные акционерные предприятия (0,05%);

Прочие предприятия (0,64%).

В 1997 году профессор Е.Г. Пащенко отмечал, что «системе современного китайского права в целом не свойственно облечение предприятий в форму каких-либо торговых (хозяйственных) товариществ или обществ; предприятие рассматривается и как организационная форма хозяйствования, и как субъект хозяйственно-предпринимательской деятельности». Более того, ОПГП не содержат общих правил о том, какие предприятия всегда создаются в качестве юридических лиц. В целом такое положение сохранилось до сих пор.

Однако по мере развития корпоративного законодательства КНР прослеживается четкая тенденция к уменьшению числа государственных, коллективных, кооперационных на паях и других предприятий с переводом этих организаций в рамки корпоративной структуры КОО или АКОО. Уже сейчас компании - юридические лица составляют большинство от всех предприятий (66,03%); при этом надо учитывать, что предприятия с иностранным капиталом и различные совместные предприятия почти все зарегистрированы в форме либо КОО, либо АКОО. Необходимо также отметить, что предлагаемая систематизация предприятий основана прежде всего на классификации ОПГП, подразделяющей все организации на предприятия и прочие организации. При этом предприятия с тем или иным видом иностранного участия выделяются отдельно. Обособление предприятий с иностранными инвестициями вообще традиционно для китайского правопорядка. На начальном этапе реформ это прежде всего было связано с тем, что предприятиям с иностранными инвестициями предоставлялся особый статус. Более того, как справедливо отмечалось российскими китаеведами-юристами, уровень полноты и четкости законодательства, регулирующего вопросы использования зарубежных инвестиций, долгое время оставался в целом выше по сравнению с законодательством, регулирующим все остальные формы хозяйствования и предпринимательства. В настоящее же время для предприятий с иностранными инвестициями, как и для большинства других предприятий, применяются унифицированные организационно-правовые формы - КОО и АКОО. Гражданско-правовое регулирование КОО и АКОО с иностранным элементом также теперь во многом осуществляется обновленным Законом КНР «О компаниях» 1993 года (в ред. 2005 года; далее - Закон о компаниях), который не содержит отдельной организационно-правовой формы для компаний с участием иностранного капитала.

Таким образом, можно сделать вывод, что система коммерческих организаций КНР, т. е. система предприятий, находится в переходном периоде формирования и стремится к следующей схеме.

Предприятия КНР:

КОО, в том числе с иностранными инвестициями (юридические лица);

АКОО, в том числе с иностранными инвестициями (юридические лица);

Индивидуальные предприятия (неюридические лица);

Товарищества (неюридические лица).

Если коммерческие организации КНР будут приведены к указанной схеме, то такое положение окажется практически полностью соответствующим общепринятым мировым стандартам. Однако никаких сроков достижения такой ситуации не определено, реформирование будет проходить постепенно и займет еще очень длительное время.

Российское гражданское право в вопросе регулирования коммерческих организаций пошло, как известно, несколько по иному пути. Все коммерческие организации России являются юридическими лицами (кроме индивидуальных предпринимателей, которые по российской правовой концепции не являются организациями). Перечень российских коммерческих организаций строго очерчен. Согласно п. 2 ст. 50 ГК РФ коммерческие организации могут создаваться в форме хозяйственных товариществ и обществ, производственных кооперативов, государственных и муниципальных унитарных предприятий. Рассмотрим виды коммерческих организаций, существующие в настоящее время в России, и их соотношение с общим количеством коммерческих организаций в России.

Коммерческие организации России (100%):

Государственные и муниципальные унитарные предприятия (0,43%);

Производственные кооперативы (0,69);

Общества с ограниченной и дополнительной ответственностью (89,36%);

Акционерные общества - открытые и закрытые (5,82%);

Полные товарищества (0,01%);

Товарищества на вере (0,02%);

Прочие организации (3,66%).

В сравнении с мировыми стандартами наличие в данном перечне производственных кооперативов, унитарных предприятий и прочих организаций также является рудиментом социалистической экономики и советского правопорядка. При этом тенденции к существенному и планомерному уменьшению количества государственных и муниципальных унитарных предприятий не прослеживается. Более того, создаются странные с правовой точки зрения субъекты права, такие как государственные корпорации, которые, формально не являясь коммерческими организациями, фактически занимают лидирующие позиции в целых отраслях экономики Российской Федерации. Положительным моментом является то, что, как и в китайской правовой системе, общепринятые организационно-правовые формы, такие как общества с ограниченной ответственностью и акционерные общества, составляют все же подавляющее большинство (95,18%) от общего числа коммерческих организаций России. К тому же российское гражданское право отказалось от выделения коммерческих организаций с иностранными инвестициями в отдельную категорию юридических лиц, предполагая, что гражданско-правовое регулирование предприятий, как с российским, так и с иностранным капиталом, должно осуществляться единообразными нормами.

В ходе политики реформ и по мере развития экономики КНР корпорации стали одним из основных видов предприятий - юридических лиц.

В таблице представлены данные о соотношении форм юридических лиц в КНР.

На конец 2008 года насчитывалось 5 263 600 КОО и 14 500 АКОО. Для сравнения: в России на конец 2008 года насчитывалось 3 007 145 обществ с ограниченной ответственностью (включая общества с дополнительной ответственностью) и 195 911 акционерных обществ. Приведенная статистическая информация наводит на размышления относительно эффективности системы гражданско-правового регулирования хозяйственных обществ в России и компаний в Китае. Ведь получается, что в миллиардном Китае, да еще и в период бурного экономического роста, количество КОО составляет примерно 0,004 компании на душу населения, а в России - примерно 0,02 (что в 5 раз больше, чем в КНР); соотношение акционерных обществ и акционерных компаний еще более разительно (в России в 120 раз больше акционерных обществ, чем в КНР). Одна из причин такого несоответствия, по нашему мнению, кроется в более эффективном нормативно-правовом регулировании создания и прекращения действия компаний в КНР. Среди гражданско-правовых норм китайского законодательства, направленных на недопущение создания чрезмерного количества корпораций, можно выделить следующие:

1) относительно высокие требования к минимальному размеру уставного капитала. Для КОО с более чем одним участником (ст. 26 Закона о компаниях) - 30 тыс. юаней (144 426 руб.); для КОО с одним участником (ст. 59 Закона о компаниях) - 100 тыс. юаней (481 421 руб.); для АКОО (ст. 83 Закона о компаниях) - не менее 5 млн юаней (24 071 050 руб.). В России - 10 тыс. руб. для обществ с ограниченной ответственностью и закрытых акционерных обществ и 100 тыс. руб. для открытых акционерных обществ (п. 1 ст. 14 Федерального закона от 08.02.1998 № 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» (далее - Закон об ООО), ст. 26 Федерального закона от 26.12.1995 № 208-ФЗ «Об акционерных обществах» (далее - Закон об АО));

2) требование обязательной оплаты не менее 20% уставного капитала (но не менее установленного минимального размера: для КОО с более чем одним участником - 30 тыс. юаней, для КОО с одним участником - 100 тыс. юаней, для АКОО, не использующих метод открытой подписки на акции, - 1 млн юаней, для АКОО с открытой подпиской на акции - 5 млн юаней) на момент регистрации (статьи 26, 81 Закона о компаниях). В России подобная норма существует для обществ с ограниченной ответственностью (п. 2 ст. 16 Закона об ООО), но, учитывая крайне невысокий порог минимального уставного капитала (10 тыс. руб.), эта норма не содержит в себе никакого заградительного характера;

3) требование оплаты не менее 30% уставного капитала денежными средствами (статьи 27 и 83 Закона о компаниях). В России такой нормы для обычных обществ с ограниченной ответственностью и акционерных обществ нет (подобная норма есть в ст. 11 Федерального закона от 02.12.1990 № 395-1 «О банках и банковской деятельности»);

4) не только запрет на создание компании одного лица другой компанией, имеющей одного участника, что свойственно и российскому праву (п. 2 ст. 7 Закона об ООО, п. 2 ст. 10 Закона об АО), но и вето на создание одним физическим лицом более одной компании с ограниченной ответственностью с одним участником (ст. 59 Закона о компаниях);

5) предрегистрационное прохождение проверки и получение разрешения соответствующих государственных и административных органов при создании компаний в определенных областях экономики, например, в строительстве, здравоохранении (ст. 12 Закона о компаниях, статьи 22-23 Положения о регистрации компаний в КНР (утв. Указом Госсовета КНР от 25.06.1994 № 156)). В этом проявляется разрешительный элемент процедуры регистрации подобных компаний. В российском же правопорядке право юридического лица заниматься определенными видами деятельности, в том числе связанными со строительством, здравоохранением, приобретается после регистрации, в порядке лицензирования (п. 2 ст. 2 Закона об ООО, п. 4 ст. 2 Закона об АО);

6) принудительная ликвидация компании, если она не начала свою деятельность в течение 6 месяцев после регистрации или прекратила свою деятельность на срок более чем 6 месяцев (ст. 212 Закона о компаниях). Подобной нормы в российском гражданском праве нет. В какой-то степени сравнимыми нормами в российском законодательстве могут служить п. 3 ст. 20 Закона об ООО и п. 5 ст. 35 Закона об АО, которые предусматривают принудительную ликвидацию общества, в случае если стоимость его чистых активов оказывается меньше его минимально разрешенного уставного капитала.

Приведенные нормы корпоративного законодательства, а также ряд других положений и правил административного, налогового и уголовного законодательства сдерживают чрезмерный рост количества компаний, что не только облегчает властям контроль над коммерческими организациями, но и повышает качество и скорость оказываемых государственными структурами услуг, увеличивает эффективность взаимодействия государства и бизнеса. Разумное заимствование подобных норм и правил российским законодателем, вполне вероятно, могло бы способствовать более эффективной борьбе с так называемыми фирмами-однодневками, позволило бы уменьшить нагрузку на государственный аппарат (чего только стоят прием и обработка тысяч «нулевых» балансов фактически не работающих, но и не ликвидируемых фирм), подняло бы в целом статус хозяйственных обществ как более продвинутой формы ведения предпринимательской деятельности.

Библиография

1 Муромцева З.А. Реформа государственных предприятий в институциональном измерении // КНР перед XVII съездом КПК: Материалы ежегодной конференции центра современной истории и политики Китая ИДВ РАН. 2007. Янв. Вып. 22. - М., 2008. С. 203-204.

2 См.: Грибанов А.В. Гражданское и торговое право зарубежных государств: Учеб.: В 2 т. 4-е изд., перераб. и доп. Т. I. Гл. VI / Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. - М., 2004. С. 172.

3 Данные статистического анализа Администрации по торговле и промышленности КНР: субъекты рынка Китая в 2008 году // URL: http://www.saic.gov.cn/zwgk/tjzl/200903/t20090320_50532.html

4 Пащенко Е.Г. Экономическая реформа в КНР и гражданское право. - М., 1997. С. 63.

5 Там же. С. 91.

6 См.: Пащенко Е.Г. Указ. соч. С. 99.

7 Сведения о работе по государственной регистрации юридических лиц по состоянию на 01.01.2009 // URL: http://www.nalog.ru/html/docs/1ul_01012009.xls

Поделитесь статьей с коллегами:

Поддержка и развитие малого бизнеса -- один из приоритетов сегодняшней экономической политики многих передовых зарубежных стран.

Национальная программа экономического развития Китая предусматривает в течении 15 лет (2006-2020 гг.) уделять основное внимание развитию 11 ключевых секторов, включая телекоммуникационную и ИТ-отрасль.

В последние годы индустрия услуг Китая развивалась быстрыми темпами. Новый период индустриализации должен стать поворотом от ресурсоемкого производства к высокотехнологичному и наукоемкому ресурсосберегающему способу производства при существенном улучшении экологической ситуации в стране.

Китайское правительство считает малые и средние предприятия важнейшим стимулятором экономического роста, оживления рынка и расширения возможностей трудоустройства. За последние 20 лет сектор малого бизнеса стал неотъемлемой частью китайской экономики и ныне энергично создает огромное количество рабочих мест и осваивает новые инновационные технологии.

Правительство совершенствует систему размещения государственных закупок в этом секторе, занимается подготовкой квалифицированных и предприимчивых специалистов, оказывает помощь в освоении зарубежных рынков. В 2005 г. был принят «Закон о стимулировании развития малых и средних предприятий», который призван максимально уровнять эти предприятия в правах с крупными компаниями, особенно в вопросе доступа к современной технике, рыночной информации и к финансированию. Особое практическое значение имеют положения об учреждении «Государственного фонда развития малых и средних предприятий» (финансируемого за счет центрального бюджета), о защите государством законных доходов малых предприятий и их инвесторов от посягательств любых лиц и организаций, о налоговых льготах предприятиям, предоставляющим значительное количество рабочих мест безработным и инвалидам. Закон предусматривает допуск этого сектора экономики во многие доходные отрасли, а под контролем государства останутся лишь некоторые ключевые секторы экономики. Вот некоторые особенности Китайского малого предпринимательства и его основные экономические показатели 2010 г (рис. 10)

Рисунок 10 - Основные показатели МП в Китае за 2010 г

В 2010 г. было отмечено быстрое развитие малого бизнеса, повысилась его прибыльность, в стране насчитывалось более 4,3 млн. малых и средних предприятий и 27,9 млн. индивидуальных предприятий, на которых работает свыше 75% занятого городского населения.

Это составило 99% от общего количества предприятий в стране, на которые приходилось почти 60% ВВП и 74,7% добавленной стоимости промышленной продукции.

Сектору малого и среднего бизнеса принадлежит 65% патентов, 15% технических новшеств и более 80% новой продукции Китая.

При этом в категорию малых предприятий с числом занятых до 100 человек относится почти 99% предприятий, и только 0,6% относятся к средним предприятиям с количеством занятых от 101 до 999 человек.

В 2010 году объем экспорта и импорта продукции новых и высоких технологий Китая составил 218,25 млрд. долл. и 197,71 млрд. долл.. увеличившись на 31,8 и 22,5% соответственно, при этом основной рост обеспечивал сектор малых и средних предприятий.

Общий объем товаров и услуг за 2009 г. достиг 2,3 трлн. долл. Это вывело КНР на четвертое место в мире после США, Германии, Японии, опередив Англию, Францию, Италию и Канаду. В 2010 г. ВВП КНР достиг 2,7 трлн. долл., или более 2 тыс. долл. на каждого жителя.

Огромный вклад в этот динамический рост внес китайское малое предпринимательство, который бурно развивался вместе с общим экономическим ростом страны. В КНР в настоящее время действуют свыше 40 млн. средних и малых предприятий, которые стали движущей силой экономического развития Китая.

Данные о развитии экономики Китая и динамике МП представлены ниже. (рис. 11)


Рисунок 11 - Основные показатели развития малых предприятий в Китае

В 2010 г ими было произведено 55% ВВП страны, налоги отчисляемые МП в государство составляют 46% их доля в числе организаций Китая составляет около 99%. В настоящее время на эти предприятия приходится 75% запатентованных разработок и 82% общего количества рабочих мест в стране.

Это значит, что третье удвоение ключевого показателя экономической мощи произошло не за десять, а всего за шесть лет. Таким образом, за 30 лет с начала реформ экономический потенциал Китая увеличился в 15 раз, его внешнеторговый оборот вырос почти в 80 раз (с 21 до 1600 млрд. долл.) при среднем темпе роста 16 %. По своей доле в мировой торговле достигшей 9 %, и по золотовалютным резервам, достигшим 1 трлн. долл., Китай опередил Японию. Это произошло на фоне впечатляющего роста прямых иностранных инвестиций. За годы реформ в стране создано 570 тыс. предприятий с участием иностранного капитала на общую сумму 670 млрд. долл. Одни лишь налоги с зарубежных предпринимателей позволяют финансировать расходы бюджета на образование и здравоохранение.

В структуре активных субъектов МП по организационно-правовым формам преобладают субъекты, осуществляющие деятельность в форме физического лица - это индивидуальные предприниматели, количество которых по 27 953 124 единиц или 62,9 % от общего количества активных субъектов МСП. Количество крестьянских фермерств составило 18,5%. Доля юридических лиц малого предпринимательства составляет 18% юридических лиц среднего предпринимательства 0,6%. (рис.12)


Рисунок 12 - Структура организационно правовых форм, в %

В результате ряда проведенных мероприятий по поддержке малого предпринимательства в стране динамика численности предприятий возросла за несколько лет. Во многих отраслях они занимают ведущие места. Малые и средние предприятия стали важным источником экономического роста Китая и их количество растет. По статистике, малые и средние предприятия составляют 99,3 % от общего количества предприятий в стране (табл. 2)

Таблица 2 -Рост количества малых и средних предприятий (МСП), в 10 тыс. ед.

Основным проводником государственной экономической политики в стране является «Национальная комиссия по развитию и реформированию» (NDRC). Одним из важнейших направлений ее деятельности является формирование условий для динамичного развития малого бизнеса. Для этого в ее состав входит «Департамент малого и среднего предпринимательства» и образован «Китайский центр координации и кооперации бизнеса» (ССВСС). ССВСС является специальным агентством по обслуживанию малого предпринимательства и одновременно обеспечивает экономическую и технологическую кооперацию между национальными и зарубежными организациями поддержки и развития предпринимательства.

Основными функциями ССВСС являются: исследование роли, состояния и потребностей сектора; сбор информации и формулировка предложения для выработки политики, способствующей его развитию; содействие в создании комплексной системы оказания услуг для малого и среднего бизнеса; организация торговых ярмарок, выставок и помощь в проведении деловых переговоров; обучение, информационное обслуживание, консультирование и диагностирование бизнеса. ССВСС разработал ряд постоянно действующих государственных программ поддержки малых и средних предприятий.

В целях быстрейшего развития этого сектора организуется множество конференций по обмену информацией и опытом наиболее успешных предприятий с участием различных стран и международных организаций. ССВСС регулярно проводит международные выставки, на которых только за период с 1990 по 2005 г. было подписано более 950 международных проектов по развитию малого бизнеса в Китае на общую сумму 6,2 млрд. долл. Ныне ССВСС создает национальную сеть агентств по всесторонней поддержке и обслуживанию малых предприятий.

В целях обеспечения всестороннего и своевременного информационного

обслуживания населения страны и всех государственных органов по всем вопросам деятельности МСП по решению Правительства в 2001 г. была создана государственная некоммерческая информационная служба (СSМЕО). Деятельность СSМЕО поддерживается «Департаментом развития МСП» в NDRC. Сайт СSМЕО представляет 58 основных рубрик и 180 тематических разделов, содержащих до 1000 различных сообщений, что ежедневно привлекает более 200 тыс. посещений.

В работе СSМЕО принимают участие более 10 тыс. различных агентств и посреднических компаний, которые способствуют развитию деловых отношений между предприятиями, инициируют проведение ярмарок и информируют о важнейших инициативах Правительства и органов власти всех уровней, касающихся деятельности малого бизнеса.

Информационная сеть обслуживает все регионы страны, охватывая города и большинство сельских поселений. Это позволяет своевременно сообщать об изменении действующих и введении новых правовых актов, о тенденциях социально-экономического развития страны, а также информирует о состоянии и путях развития малых и средних предприятий в стране и за рубежом. СSМЕО предоставляет данные о поставках и потребностях местных и зарубежных рынков, характеризует наиболее качественную продукцию, производимую на малых и средних предприятиях.

В целях дальнейшего расширения информационной сети и для координации деятельности СSМЕО в части создания высококачественной трехуровневой общенациональной системы информационного обслуживания малого бизнеса в 2003 г. было создано главное информационное агентство «Бейджинг МСП онлайн компани». На первом уровне находится основной веб-сайт в Пекине, который имеет вспомогательные сайты второго уровня в каждом регионе, а к третьему уровню относятся информационные сети во всех городах, экономических зонах и муниципалитетах.

Наряду с обшей информацией о состоянии рынка малого бизнеса СSМЕО публикует сведения о выдающихся научно-технических достижениях, о патентах и о новых технологиях, публикует данные об агентствах, оказывающих услуги малому бизнесу, информирует о порядке создания предприятия, консультирует начинающих предпринимателей и предоставляет сведения о деятельности кредитно-финансовых институтов, сообщает о потребностях и трудовых ресурсах для малых и средних предприятий в различных регионах и городах страны, а также дает информацию о специалистах, ищущих работу. Кроме того, СSМЕО характеризует особенности развития местных и международных групп промышленных предприятий, а также предоставляет технологические и коммерческие сведения о членах различных союзов предпринимателей.

Для удобства пользователей осуществляются онлайновые юридические консультации по регулированию деятельности малых предприятий и консультирование предпринимателей по вопросам аттестации систем управления качеством и менеджментом, а также оказывается помощь в разработке планов компьютеризации предприятий.

СSМЕО обслуживает и государственные учреждения, осуществляя распространение информации по всем государственным службам, связанным с деятельностью малого бизнеса. Производит анализ статистических данных о состоянии и деятельности предпринимателей, дает прогнозы дальнейшего их развития. Проводит сбор сведений о деятельности агентств и институтов поддержки малого бизнеса с целью оценки их эффективности. Распространяет информацию об опыте работы наиболее успешных предприятий, оказывает помощь в развитии электронного бизнеса. Помогает предпринимателям в онлайновом режиме оформить заявки в фонды поддержки МСП на оказание помощи.

Организация разрабатывает проекты программ обучения и помощи стартующим предпринимателям в налаживании бизнеса, а также координирует деятельность учебных курсов и программ. Анализирует практику деятельности системы гарантирования кредитов с целью минимизации рисков. Одновременно, СSМЕО оказывает всем желающим широкий спектр технических услуг, в их числе: электронная почта, поисковые машины, подбор тематической информации, оперативные исследования, видеоконференции, создание веб-сайтов.

Таким образом, можно сделать вывод, что правительство Китая постоянно предпринимает различные меры по создании более благоприятных условий для дальнейшего развития малых и средних предприятий, совершенствования правовой системы регулирования его деятельности и оказания услуг этому сектору экономики.

Десять лет назад Китай вступил в ВТО, после чего Поднебесная сразу же привлекла к себе немало внимания со стороны инвесторов и собственников бизнеса. Однако по-настоящему привлекательной юрисдикцией для иностранцев Китай стал в 2006 году. Тогда был принят новый закон, который коренным образом изменил представление о корпоративном праве: исчезли чрезмерно жесткие требования к уставу компании, принципы ведения бизнеса стали более гибкими, а управление – менее хлопотным. В последнее время все чаще украинские инвесторы и собственники бизнеса регистрируют компании в иностранных юрисдикциях. Что нужно знать собственнику о регистрации своего бизнеса в Китае?

Типы компаний в Китае

В случае с Китаем, как, впрочем, и любой другой юрисдикцией с возможностью выбора типа компании, необходимо четко понимать, как именно будет осуществляться движение товара (и будет ли деятельность компании вообще связана с товарооборотом). Это важно, поскольку все зависит от того, понадобится ли организовывать производство, будет ли это представительство крупного международного холдинга или предприятие, чья деятельность непосредственно основана на использовании результатов интеллектуального труда.

В Китае можно зарегистрировать три типа предприятия:

  • WFOE -компания;
  • компания-представительство;
  • совместное предприятие.

WFOE -компания

WFOE -компания (Wholly foreign owned enterprise – дословно это компания, полностью принадлежащая исключительно иностранным лицам) – предприятие с ограниченной ответственностью. Доля иностранного капитала – 100%. В таких компаниях не требуется участие китайских инвесторов. Этот вариант подойдет для бизнеса с четкой специализацией, потому как здесь потребуется лицензия на проведение операций в конкретной сфере (кроме экспорта и импорта).

Это идеальный выбор для тех, кто хочет самостоятельно определять стратегию развития своего бизнеса, защитить интеллектуальную собственность компании на законодательном уровне и конкурировать с компаниями другого типа. W FOE -компания также позволяет максимально эффективно организовать производство на территории Китая, экспорт зарубежной продукции в КНР и продажи на внутреннем рынке.

Компания-представительство

Это наиболее частая схема регистрации, когда производство товаров не является целью регистрации новой фирмы. Чаще всего используется собственниками международного бизнеса в качестве репрезентации материнской компании, а также в качестве самостоятельного подразделения для проведения различных маркетинговых исследований, установления контактов на рынке, вспомогательных услуг для бизнеса.

При этом стоит понимать, что представительство как тип юридического лица не имеет права осуществлять свою деятельность для получения прибыли. В данном случае речь идет об услугах, направленных на развитие бизнеса и повышение прибыли других компаний. Помимо маркетинговых, консалтинговых и социологических услуг, представительство также может быть использовано для импорта товаров из Китая, так как этот вид деятельности не требует специального лицензирования.

Совместное предприятие

Совместное предприятие (или СП) – предприятие, основанное иностранцем и со смешанным капиталом. СП – это оптимальный вариант для тех собственников бизнеса, которые хотят использовать преимущество законодательства Китая, которое благоволит местным компаниям, открывая им доступ в медицинскую, здравоохранительную и образовательную сферы. Это партнерство можно охарактеризовать как долевое участие в предприятии с ограниченной ответственностью с той лишь разницей, что один из двух участников обязательно должен быть гражданином КНР. Чаще всего СП предполагает четкое распределение прибыли согласно долям, прописанным изначально и инвестициям от каждого партнера.

Однако есть более гибкие формы совместного предприятия. Они позволяют иностранному партнеру изъять инвестиции до истечения срока существования предприятия и не имеют четких требований к принципам распределения прибыли. Такой тип компании также подойдет для собственников бизнеса, требующих локальных партнеров и постоянного контакта с местным бюрократическим аппаратом. В частности, бизнесмены стремятся регистрировать именно такие компании для экспорта товаров из Поднебесной или продаж на местном рынке.

Конечно же, ни одна юрисдикция не бывает идеальна во всем. Это касается и беззаботных Сейшельских островов, и налоговых гаваней Карибского бассейна, и гибкой Голландии, и строгой Китайской Народной Республики. Определенно, если бизнесу пора переходить на международный уровень, то Китай является одним из самых оптимальных вариантов и как рынок сбыта, и как производственная и ресурсная база, и как огромная закупочная платформа. Тем не менее, если по каким-то причинам инвестор предпочитает не проводить регистрацию компании в Китае, но желает воспользоваться возможностями этого рынка, самой достойной и близкой альтернативой является Гонконг. Регистрация компании в этой юрисдикции будет полезна, если бизнес оперирует экспортом товара из Китая через буферную зону Гонконга.

Перспектива открыть компанию или представительство в Китае с каждым годом становится все более и более интересной, и это несмотря на все сложности ведения бизнеса в стране.

Одна из главных причин юридического переезд в Китай – это львиные темпы экономики этой страны. В мире об этом знают: объем прямых иностранных инвестиций в Китай за первое полугодие 2011 года увеличился на 18,4% (по сравнению с аналогичным периодом 2010 года) и составил $60,89 млрд.

Ссылаясь на данные министерства коммерции, — за первую половину 2011 года в Китае было зарегистрировано 13,462 тыс. новых предприятий с участием иностранного капитала. Еще 2,919 тыс. были зарегистрированы только в июне 2011 года.

Основной поток иностранных инвестиций направлен

· в обрабатывающую промышленность

· в сферу услуг

Нормативно-правовые акты, регулирующие деятельность компаний на территории Китая:

Из этого следует, что для иностранных компаний китайское законодательство предусматривает пока всего три формы правой организации :

· представительство иностранной компании

· предприятие со 100%-ми иностранными инвестициями

· совместное предприятие

У каждой из форм свой правовой статус, условия, требования и процедура регистрации. Есть одно общее условие – наличие офиса на территории Китая.

Рассмотрим эти формы деятельности подробнее.

Представительство иностранной компании

Это одна из самых простых форм ведения бизнеса в стране. Самая простая (и короткая) процедура регистрации, а также отсутствие требований к уставному капиталу.

Учреждение представительства должно быть одобрено Государственным Комитетом Экономики и Торговли.

Деятельность представительства заключатся в координации и развитии сотрудничества в области экономики и торговли, инвестиций и внешнеэкономических связей. По сути, это посредник между иностранной компанией и китайскими партнерами, и оно не может осуществлять прямую деятельность, а заниматься только деятельностью, указанной в ратификационном свидетельстве.

Представительство иностранной компании не является самостоятельным юридическим лицом. От своего имени оно не может вести самостоятельную хозяйственную деятельность. Представительство иностранной компании аккредитуется сроком на 3 года и Законодательством КНР позволяет неоднократно продлевать срок аккредитации.

Дополнительные нормативные акты, которые нужно знать при открытии представительства в Китае – это положение «О порядке регистрации постоянных представительств иностранных предприятий в КНР» от 5.03.1983г., и инструкция «О порядке открытия постоянных представительств иностранных компаний на территории КНР» от 13.02.1995 г. Сейчас разрабатывается новый документ, который стремится учесть последние изменения в экономике и политике Поднебесной, — новые «Правила регистрации постоянных представительств иностранных компаний».

Несмотря на неофициальный статус в стране, представительство платит налоги за ведение бизнеса в Китае. Основные налоги представительства в Китае — налог на хозяйственную деятельность и налог на прибыль предприятий.

Регистрация представительства:

· Регистрация в Торгово-промышленной администрации КНР

· Постановка на учет в налоговых органах

· — в органах статистики

· — в органах министерства труда и социальной защиты

После этого нужно только получить печати и открыть расчетный счёт.

Иностранные сотрудники представительства в Китае получают разрешение на работу и рабочий вид на жительство. Китайские работники представительства приходят только через специализированную организацию, уполномоченную Министерством Внешней Торговли и Внешнеэкономического Сотрудничества.

Предприятие со 100%-ми иностранными инвестициями — компании с ограниченной ответственностью

Есть три типа компаний с ограниченной ответственностью:

· С правом производства

· С правом предоставления форм услуг

· С правом оптовой торговли, экспорта и импорта

Это юридические лица, они имеют права, несут обязанности и пользуются защитой в соответствии с законодательством КНР. Учредители компании — только иностранные лица (физические либо юридические). Минимальное число учредителей – один. Минимальный размер уставного капитала –- 140’000 — 200’000 долларов США.

Окончательный размер Уставного капитала определяется при регистрации на основании представленного аналитического доклада.

Уставной капитал можно вносить в течение 2 лет. Обычно в течение 3-х месяцев с начала процесса регистрации требуется внести 20% уставного капитала, остальные 80% вносятся в течение 2 лет.

Регистрация компании в свободных экономических зонах Китая, такие как, Шеньчжэнь, провинция Хайнань, район Пудун в Шанхае и некоторых других, значительно упрощена.

В соответствии с «Законом КНР о предприятиях со 100% иностранным капиталом» и «Законом о компаниях в Китае», деятельность компаний с иностранным капиталом должна соответствовать одному из нижеследующих пунктов:

— Предприятие должно использовать передовую технологию и оборудование, развивать производство новой продукции, экономить энергоносители и сырье, производить высококлассную продукцию, которая может замещать импортируемую

— Стоимость экспортируемой продукции за год должна превышать 50 % от стоимости всей годовой продукции, должен осуществляться баланс доходов и расходов в иностранной валюте или валютные доходы должны превышать расходы

— Срок деятельности компании в Китае составляет не более 30-ти лет (можно продлить до 50 лет для проектов со значительными инвестициями, в случае производства сложных товаров, которые могут составить конкуренцию на международном рынке, а также в некоторых других случаях).

Совместное предприятие (с долевым участием китайского капитала)

Совместное предприятие может быть учреждено как предприятие совместного капитала или как предприятие совместного сотрудничества.

Совместные предприятия регулируют свои законы:

Закон КНР «О совместных предприятиях с китайским и иностранным капиталом»

Положение «О применении Закона КНР «О совместных предприятиях с китайским и иностранным капиталом».

В соответствии с ними выносятся ограничения на ведение бизнеса. Например, отрасли, в которых можно работать:

· энергетика, промышленность строительных материалов, химическая, металлургическая промышленность;

· машиностроение, приборостроение, промышленность по производству оборудования для добычи нефти на морском дне;

· электроника, производство электронно-вычислительных машин, средств связи;

· легкая, текстильная, пищевая, фармацевтическая промышленность, производство медицинского оборудования, упаковочных материалов;

· сельское хозяйство, животноводство, растениеводство;

· туризм и сфера обслуживания.

Для организации совместного предприятия нужен как минимум один китайский и как минимум один иностранный инвестор (как физические, так и юридические лица). Доля иностранного инвестора должна быть не менее 25 % от разрешенного к выпуску капитала. Весь акционерный капитал должен быть поделен на акции равного размера.

Уставный капитал, разрешенный к выпуску составляет 1 000 000 юаней. Инвесторы должны оплатить акции в специальном банке, который проверяется государственным бухгалтером.

Регистрация совместного предприятия:

· Получение разрешения на право на работу предприятия.

· Получение одобрения и сертификата от Управления по иностранной экономике и торговле.

· Одобрение названия компании в Торгово-Промышленном Управлении.

· Получение одобрения и сертификатов от Службы планирования, Службы статистики, Комитета национального налогообложения, Комитета местного налогообложения, Департамента государственной безопасности и других

· Открытие банковских счетов

· Получение отчета о проверке уставного капитала государственным бухгалтером, имеющим местную лицензию.

Процедура регистрации занимает около двух месяцев (вместе с ожиданием решения государства о регистрации).

Регистрационные органы уделяют внимание экономической эффективности и учитывают хотя бы одно из требований:

· применение передовой техники и научных методов управления, возможность увеличения ассортимента продукции, повышение качества и объемов выпускаемой продукции, экономия энергии и материалов;

· выгоды с точки зрения технической реконструкции предприятий, возможность сокращения инвестиций, повышение эффективности и увеличение доходов;

· возможность расширения экспортного производства, увеличение валютных доходов;

· возможность подготовки технического и управленческого персонала.

Обычно такая организационно-правовая форма образуется при необходимости использования китайской рабочей силы с привлечением технологий иностранного партнера.

Совместное предприятие может быть преобразовано в Предприятие с иностранными инвестициями, в случае если иностранный инвестор увеличит свою долю в уставном капитале.

Ни одна из типов компаний, по утверждению правительства, не будет учреждена, если она не соответствует требованиям развития китайской национальной экономики, нарушает законодательства и правила ведения бизнеса в Китае, может причинить ущерб суверенитету Китая и, недавнее требование, — загрязняет окружающую среду.

Перевод с китайского языка

организационно-правовых форм предприятий КНР

и названий компаний.

1. Виды организационно-правовых форм предприятий КНР.

Законодательством КНР сформулированы виды юридических лиц:

Предприятие;

Государственный орган;

Общественное объединение;

Непроизводственное учреждение.

Классификация предприятий КНР.

(a) по форме собственности и способу инвестиций:

Предприятия всенародной собственности;

Предприятия коллективной собственности;

Китайско-иностранные совместные предприятия;

Китайско-иностранные кооперативные предприятия;

Иностранные предприятия.

(б) по организационно-правовой форме:

Предприятия-компании;

Предприятия, не являющиеся компаниями.

2. Правила регистрации названий компаний КНР.

В соответствии со ст. 2 Закона КНР «О компаниях», к категории «компании» относятся зарегистрированные в соответствии с законом на территории КНР компании с ограниченной ответственностью и акционерные компании с ограниченной ответственностью.

Наименование предприятия.

В наименовании предприятия указывается административно-территориальное наименование по месту его нахождения (кроме предприятий с иностранными инвестициями).

Ст. 8. Закона КНР «О компаниях» указывает на необходимость обозначения наименования предприятия китайскими иероглифами (в национальных автономных регионах используется наряду с иероглифами национальная письменность).

В случае использования предприятием наименований на иностранном языке, наименование на иностранном языке должно совпадать с наименованием на китайском языке и быть зарегистрировано в уполномоченном органе по регистрации.

Ст. 10 Закона КНР «О компаниях» указывает, что наименование компании должно состоять из двух и более иероглифов. В наименовании частных предприятий допускается использование фамилии и имени учредителя.

3. Правила перевода наименований организационно-правовых форм предприятий КНР.

Основные правила перевода:

Аббревиатуры форм собственности следует транслитерировать. Перевод с использованием иностранных аббревиатур неприемлем;

Аббревиатуры иностранных форм собственности при переводе на русский язык следует сохранять на языке оригинала;

Названия компаний КНР при переводе на русский язык следует либо транскрибировать, либо сохранять на языке оригинала (в некоторых случаях, с указанием в скобках варианта транскрипции);

Названия компаний РФ следует транскрибировать (в некоторых случаях допускается указание перевода в скобках).

Транслитерация.

Наименования организационно-правовых форм предприятий КНР не переводятся, а транслитерируются - передаются с наибольшей точностью знаками другой письменности, при которой каждый знак одной системы письма передаётся одним и тем же знаком другой системы письма.

Транслитерация предполагает передачу слов на языке оригинала, буквами того языка, на который осуществляется перевод.

При переводе названий предприятий с китайского языка использование английского варианта названия компании является некорректным.

Англоязычные наименования китайских компаний не соответствуют зарегистрированным китайским названиям, представляя собой "псевдоним", используемый банками в международных расчетах.

В том случае, если в контрактах упоминаются только английские аналоги названий предприятий КНР и их русскоязычные транскрипции, то это равнозначно заключению сделки с компанией, официально не зарегистрированной.

Отсутствие в переводимых документах зарегистрированных названий компаний КНР на китайском языке делает невозможным подачу иска в суды КНР при возникновении споров.

Владельцам иностранных предприятий рекомендуется запрашивать у китайских партнеров свидетельство о регистрации предприятия - юридического лица.

При переводе названий предприятий с китайского языка используется оригинальное название компании со всеми атрибутами, указанными в уставных документах данной компании.

Пример перевода названия предприятия:
南昌海博进出口贸易苟限公司

Nanchang Haibo Import&Eport trade Co.ltd

В русскоязычном переводе: компания «Наньчан Хайбо».

(Наньчан - город в Китае, на р. Ганьцзян. Административный центр провинции Цзянси).

Встречающиеся в наименованиях компаний сокращения Corp., Со., Ltd. и другие в переводе можно опускать.

В переводах на русский язык, предназначенных для официального использования и последующего нотариального заверения, слова, обозначающие форму собственности должны быть сохранены.

Организационно-правовая форма предприятий КНР не интерпретируется в русскоязычном переводе и не адаптируется под организационные юридические реалии РФ.

Использование в русскоязычном переводе шаблонов, таких как: ООО, Ко.ЛТД и другие для обозначения организационно-правовых форм предприятий КНР является некорректным вариантом перевода. Формы собственности организаций и компаний КНР, как правило, не переводят на русский язык по причине существования значительных расхождений в структуре организационно-правовых форм различных стран.

Организационно-правовая форма предприятий КНР указывается при переводе регистрационных документов, нотариальных актов, юридических договоров.

Сокращение КОО (компания с ограниченной ответственностью) введено в практику оформления юридических документов.

Наличие в китайском тексте слова 有限公司 предполагает необходимое присутствие наименования организационной формы предприятия: КОО или ООО.

Для формы предприятия 股份有限公司 (Акционерное общество с ограниченной ответственностью) допускается использование аббревиатуры АК (акционерная компания).

Транскрипция.

Транскрипция предусматривает передачу звуков и слов исходного языка средствами:

Орфография другого языка (практическая транскрипция);

Система специальных символов (фонетическая транскрипция).

В переводческой практике, преимущественно, используется способ "практическая транскрипция".

В целях повышения корректности интерпретации названия компании, практикуется включение в перевод оригинального названия в скобках после его русского перевода.

Пунктуация.

Наименования компаний КНР в англоязычном варианте указываются в скобках и курсивом.

Кавычки применяются при обозначении фирменных или символических названий.

Кавычки применяются для обозначения названия коммерческих организаций КНР на русском языке, например: корпорация «Сюйгун».

4. Деловой перевод с / на китайский язык.

Тезаурус "Учредительные документы китайской компании".

Компания, фирма - 公司

Акционерное общество с ограниченной ответственностью - 股份有限公司

Корпорация - 集团

Свидетельство на право деятельности - 营业执照

Свидетельство о коде организации - 组织机构代码证

Свидетельство о регистрации налогоплательщика - 税务登记证

Свидетельство о статистической регистрации - 统计登记证

Свидетельство о финансовой регистрации предприятия с иностранным капиталом -外商投 资企业财政登记证

Лицензия на право деятельности предприятия с иностранным капиталом -外商投 资企业批准证书 .

Регистрационный номер - 编号

Название компании - 公司名称 (...Co., Ltd.)

Разрешение на открытие счета в банке - 银行开户许可证

Адрес -住所

Юридический представитель -法人代表

Сфера деятельности - 营业范围

Срок действия -营业期限

Дата основания -成立日期

Свидетельство о регистрации декларации грузоотправителя или грузополучателя экспортных и импортных товаров Таможенной службы КНР - 海关进出口货物收发货人报关注册登记证书

Регистрационная ведомость оператора внешней торговли - 对外贸易经营者备案登记表

Официальная печать государственных предприятий, предприятий с государственным акционерным капиталом - 国有企业、国营股份制企业

Печати предприятий коллективной и индивидуальной собственности, частных предприятий -集体所有制企业 , 个体、私营企业

Печати компаний с ограниченной ответственностью - 有限责任公司

Печати акционерных обществ с ограниченной ответственностью - 股份有限公司

Специальные печати для контрактов - 合同专用章

Специальные коммерческие печати - 业务专用章

Специальная печать для квитанций - 发票专用章

Специальная финансовая печать - 财务专用章

Электронный порт - 电子口岸 (название электронной государственной системы КНР, созданной для наблюдения за соблюдением законов. Платформа объединения и дифференциации информационных потоков об экспортно-импортных операциях, движениях капитала, потоках товаров между различными министерствами и комитетами Госсовета.

В настоящее время китайский электронный порт объединен в общую сеть с таможенной, контрольной, налоговой и другими государственными службами).

банкомат - 自动取款机

пассивы банковского сектора - 银行部门负债

аккредитив - 信用证

акционерный банк - 股份银行

амортизационные отчисления - 使用物品的磨损费

аннулировать контракт - 撤销契约

арбитраж - 仲裁

аудит - 征售调查

баланс за текущий год - 本年度平衡

банкнотное обращение - 钞票流通

банковская карта - 银行卡

банковый аккредитив - 空白信用证

безналичные расчеты - 非现金结算

бланк-заявление для открытия счета - 开户申请表

валютные продажи - 售汇

валютный расчет - 结汇

ведение банковских счетов - 银行账务处理

вести коммерческие переговоры - 洽谈生意

возместить ущерб - 金损失

вступать в силу сразу после подписания - 签字后立即生效

выходить за рамки договора - 超出合同委托业务

гарантийное письмо - 保涵

депозитный счет - 定期存款账户

депозиты физических лиц - 自然人的存款

доля, квота - 份额

дочерняя компания -子公司

законные проценты - 法定利息

закупка технологии -引进技术

заполнить форму - 填表格

иностранная валюта -外币

капитал составил - 资本占

клиент - 客户

клиринговые расчеты - 汇差的清算

коммерческие условия - 商业条件

консультирование - 咨询服务

корреспондентский счет в иностранной валюте - 代理行外币帐户

лицензия на право заниматься операциями с иностранной валютой -权进行外汇业务的许可证

международные расчеты - 国际结算

наличный платеж - 付现

налоговый барьер - 关税壁垒

нарушать договор - 发生违约

нарушать закон - 违反立法

национальная валюта - 本币际  (本国货币 )

нести убытки - 吃亏

номер счета - 帐户号码

номер счета в банке - 银行账 (帐 )号

облагаемая сумма - 课税金额

обмен иностранной валюты - 外币兑换

обменный курс; курс обмена -兑换率

обменный пункт -兑换站

обращаться в арбитражную комиссию (суд) - 争 议由仲裁机构 (法庭 )予以 审理

обязательный платеж - 必 须执行的缴款

ознакомиться с прайс-листом - 查阅价目表

операция банка - 银行业务

операция перевода - 汇兑业务

открывать корреспондентские счета в долларах США - 开美元代理帐户

открывать счет в собственной валюте - 开立本 币帐户

открыть банковский счет - 开一个银行账户

отраслевой банк - 部门专业银行

переводить деньги со счета - 转账

переводный агент - 代理兑付

платежные документы - 支付文件

платить комиссию - 手续费

платить налоги - 缴纳关说

подать заявку на регистрацию -申请注册

подписи уполномоченных - 权人签字

подтвержденная гарантия - 确认保证

получатель денежных средств - 收款人

получение выписок со счетов - 收 账确认

понести материальный ущерб - 过失造

пополнение счетов - 增加账户

поручение (инкассо) - 托收

предварительная договоренность - 事先商定

предъявлять претензии - 提出索赔

производить расчет - 办理结算

расчетные операции - 结算业务

расчетный банк - 结算银行

срок действия лицензии - 许可证有效期

страхование груза - 货物运输保险

страховое возмещение - 保险赔偿金

счета в долларах США - 美元帐户

тариф - 收费表准

текущий банковский счет - 活期存款账户

транснациональная компания - 跨国公司

устойчивое положительное торговое сальдо - 稳定的市场须差

учредительные документы - 机构建立的文件

филиал банка - 银行分行

форма расчетов - 结算方式

форс-мажорные обстоятельства -不可抗力

юридический адрес - 法定地址

5. Примеры перевода названий предприятий и торговых марок средствами китайского языка:

В большинстве случаев, названия компаний Китая и торговые марки продуктов, производимых ими не имеют перевода, являясь благозвучным по восприятию создателя компании сочетанием, записанным буквами.

В китайской деловой практике принято присваивать компании два имени:

Регистрационное;

Иносказательное (образное название компании записывается иероглифами и, зачастую, несёт в себе зашифрованное послание создателя компании, декодировать которое возможно посредством различным специализированных тезаурусов, таких как: "Великий Китай и Великий создатель компании", "Величие Поднебесной Империи как отражение величия организатора предприятия", "создатели брендов Китая как аллегория гигантов Китая", "Хтонические силы Китая на службе у героических китайских предпринимателей".

Транскрибирование. Фонетическая транслитерация.

(подбор наиболее близкого по звучанию названия).

При переводе на китайский язык, зарубежные компании применяют тактику создания названия, формирующего нейтральные или положительные эмоции.

Один из примеров: локализация названия компании "Кока-Кола" (Coca-Cola) способом фонетического созвучия: "ko-ka-ko-la".

1928 год - начало торговой экспансии компании на территории Китая.

Напитка с подобным составом в китайской картине мира не существовало.

Задачей сотрудников отдела маркетинга компании "Кока-Кола" было нахождение трех иероглифов, с наиболее близким соответствием по звучанию к названию "Кока-Кола".

Средний уровень носителей китайского языка предполагает использование более 40 000 различных иероглифов, произношение примерно 200 из которых дает в итоге искомую фразу, в приемлемом для китайской языковой картины мира написании: "ko-ka-ko-la".

Несмотря на деятельность исследовательского отдела компании "Кока-Кола", китайские покупатели сами создали необходимые сочетания букв, произношение которых сформировало название напитка.

Современная форма локализации названия "Кока-Кола" на китайском рынке:

可口可乐 с примерным лингво-культурным эквивалентом "вкусная радость", "пусть ваш рот радуется" или "полный рот счастья".

Пример фонетического калькирования в локализации названий в компьютерной сфере:

Intel 英特尔 [ин те эр] - вариант перевода "героические свершения специально для тебя".

Метод "Фонетическая транслитерация" при переводе названий производителей автомобилей и выпускаемых ими моделей. Транслитерируемые названия не несут смысла, но акцентируют внимание аудитории на образе "благородное иностранное происхождение":

Tiguan 途观 Túguān (модель VW).

Santana 桑塔纳 Sāng tǎ nà ("Сантана" - модель VW в Китае на базе Volkswagen Passat B2).

Polo 波罗 Bōluó (модель VW).

Audi

Mazda 马自达 Ma3zi4da2 - "лошадь сама продвигается вперед".

Nissan 尼桑 Ni2sang1

Volvo 沃尔沃 Wo4`er3wo4

Cadillac 卡迪拉克

Maserati 玛莎拉蒂 Mǎ suō lā dì

Ferrari 法拉利 Fǎlālì

Bentley 本特利 Běn té lì / bīnlì

Пример транскрибирования названия предприятия в области телекоммуникаций.

Motorola 摩托罗拉 .

Siemens 西门子 .

Ericsson 爱立信 .

Иероглифические клише.

Используются в названиях продуктов и товаров, производимых в Японии и Корее и поставляемых в Китай, где они читаются по нормам китайской фонетики.

Семантический перевод.

Данный способ локализации названий иностранных компаний и торговых марок их продуктов на рынке Китая предполагает использование широкоупотребительных слов из китайского языка, доступных переводу практически всеми носителями китайского языка любого уровня грамотности.

Пример языковой локализации названия посредством семантического перевода: название компании Opel 欧宝 со значением "Европейское сокровище".

Форма локализации названия Microsoft для рынка Китая - 微软公司 (wēiruǎn gōngsī):

Значение иероглифа 微 - "small, мicro";

Значение иероглифа 软 - "soft" в едином составе иероглифов 软件 - "программный продукт".

При подготовке к выводу стирального порошка "Tide" на китайский рынок рассматривалась версия названия 汰渍 . Итоговая версия названия была составлена носителями китайской языковой картины мира и выражала сочетание иероглифов с наиболее полным соответствием назначению продукта:

Значение иероглифа 汰 - " отбирать";

Значение иероглифа 渍 - "запачкаться".

Объединенное написание 汰渍 передает смысл - " убирать грязь".

Примеры семантической локализации названий иностранных компаний и их продуктов:

Audi 奥迪 - "сокровенная суть прогресса".

Porsche 保时捷 - "оберегать +время+скорость".

BMW 宝马 - "драгоценный конь", "лошадь, приносящая сокровища".

Mercedes-Benz 梅赛德斯 - 奔驰 , - "мчаться, стремительно бежать".

Nokia 诺基亚 - "обещание, основа, Азия".

Sprite 雪碧 - "изумрудный лед".

7-up 七喜 - "семь, счастье".

Samsung 三星 - "три звезды".

Apple 蘋果電腦 - "яблоко".

Nokia 诺基亚 - "истинно основа".

McDonald"s 麥當勞 - "становиться +рабочей силой", "пшеница+служит".

M&M’s (драже с арахисом) - "бобы в шоколаде".

Pepsi-Cola 百士可乐 - bǎishì "дела, деятельность" и kělè "кола", "напиток".

Fanta 芬达

Nestle 雀巢 - "воробьиное гнездо".

Maxwell 麦氏 maishi

Lipton 立顿 lidun

AverMedia

Yuan (юань) - "круг, движение, циркуляция";

gang (ган) - "правильность, устойчивость".

Перевод названия компании: "правильный круг" (круг инь-ян).

Kworld

Гуан Хуань кецзи "технологическая".

Первый иероглиф - Гуан - "широкий, распространенный",

Второй иероглиф - Хуань - "территория", "Мир".

Перевод дает значение "огромный, широкий мир".

Galaxy

Гонконгская компания GALAXY. Продукт: VGA на чипах NVIDIA.

На мандаринском диалекте.

Иероглиф Ying - "рефлекция, отражение, влияние"

Иероглиф Сhi - "быстрое стремительное распространение".

Перевод названия компании: "стремительно распространяющая свое влияние".

Cooler Master

Сюнь Кай.

Xun - "информация",

Kai - "победитель, триумфатор".

На китайском языке название компании звучит весомо. Благозвучная первая часть выражает сферу деятельности компании, а вторая - ее непоколебимую успешность.

Kingmax

Производитель модулей оперативной и флеш-памяти.

Шен Чуан.

Sheng - "успешный, победоносный, знаменитый",

Chuang - "достигать, добиваться".

HTC

Производитель мобильных телефонов.

Hong Da [Хун Да] - "достигнувший величия и славы".

Silicon Power

- "широкомыслящий, подающий надежды, обладающий блестящими перспективами".

Sapphire

Гонконгский производитель видеокарт.

[Лань Бао] - "сапфир" (драгоценный камень).

Полное совпадение китайского, английского и русского наименования.

Zotac

Су Тай - "истинный натуральный корифей".

Иероглиф Tai - "незыблемая уверенность в своих действиях".

Mitac

Производитель платформ для портативных компьютеров.

Шень Да - "достигая божественного", "достигая состояния Будды".

Шень - "бог, дух, абсолют";

Да - "достигать".

Iwill

Производитель серверных материнских плат.

Iwill Айвэй - "скала", "колоссальность", "непоколебимость", "сила".

Иероглиф Ai - пример транслитерации. Звучит идентично английскому варианту первого слога, не неся смысловой нагрузки.

Иероглиф Wei - используется, преимущественно, для обозначения географических мест "крутой берег, хребет, сложный рельеф".

В данном контексте за основу взято слово wei wei со значением "недосягаемая по высоте гора". Перевод Iwill - "скала" (огромность, непоколебимость, сила).

Jetway

Производитель материнских плат и видеокарт.

Jetway Цзе Бо - "стремительный, победитель, создающий волну, влияющий на окружение".

Значение иероглифа Jie - "многообещающий, стремительный, победоносный";

Значение иероглифа Bo - "движение" (движение как физическое явление, формируемое в живой природе - волны, колебания).

Biostar

Ин тай - "Выделяющийся из всех", "лучший из лучших".

Иероглиф Ying - " выделяющийся на фоне";

Иероглиф Tai - "непоколебимость, спокойствие".

ABBYY

Технологии в области распознавания текстов.

泰比

泰 - "спокойствие, мир, радость". Первый иероглиф в китайском названии ABBYY используется и в названии знаменитой китайской горы Тайшань (泰山 - Tai Shan).

Иероглиф 比 был выбран по соответствию произношению второй части названия "ABBYY".

Китайское название связывает будущее ABBYY с большими перспективами на китайском рынке, сравнимыми с высотой Тайшань.

Chery Automobile Corporation.

На китайском языке название предприятия звучит как [Ки Рюи] - "особое благословение".

В англоязычном варианте - "Cheery".

Во время транслитерации была допущена ошибка, которую руководство компании решило не исправлять. Эмблема фирмы - аббревиатура из букв С, А, С, образованная от полного названия компании - Chery Automobile Corporation.

Huawei Technologies Co. Ltd.

Сфера телекоммуникаций.

Иероглиф Hua - "Китай" или "отличный";

Иероглиф Wei - "достижение".

BBK Electronics LTD.

Произношение названия компании в оригинале: [Бу Бу Гао].

Значение: "все выше", "шаг за шагом", "постоянный рост".

MSI

- "Маленькая звезда".

Иероглиф Way - "маленький"

Иероглиф Shin - "звезда".

Совпадение английского и китайского значения.

ASUS

Произношение названия компании на китайском языке: .

Иероглиф Hua - "Китай", "китайский", "китайцы";

Иероглиф Shooo - "большой".

Вариант перевода названия компании: "Большой Китай", "Великий народ Китая".

Gigabyte

Иероглиф Ti - является стилизованным, измененным словом "Tech" либо "Technology",

Иероглиф T`ia - "хороший, превосходный".

Вариант перевода названия: "Превосходные технологии".

Эти символы изображены на крышках ноутбуков Gigabyte.

Leadtek.

Произношение на китайском: .

Иероглиф Li - "прекрасный";

Иероглиф Tai - Taiwan (Тайвань).

Вариант перевода названия: "Прекрасный Тайвань".

Epox

В оригинале - .

Иероглиф Pan - "большой камень";

Иероглиф In`- "герой", "великий воин".

Вариант перевода названия: "Стойкий великий воин".

Chaintech

Произношение на китайском: .

Иероглиф Chan` - "взять", "получить" с множеством значений в зависимости от контекста;

Иероглиф Chi - "старт", "начало", "открытие".

Вариант перевода названия: "Спринтер", "взявший старт".

PowerColor

Оригинальное название .

Иероглиф Han - "мощь", "сила";

Иероглиф Shin`- не имеет значения, но созвучно китайским словам "послание", "сообщение", "связь".

Вариант перевода названия:"Мощное послание", "отличная связь".

AOpen

Оригинальное название: .

Tuen - "делать", "строить", "возводить";

Gi(Ti) - "основы".

Вариант перевода названия: "Возводить основы".

ACER

Звучание: .

Перевод: "Большие основы".

BenQ

Звучание: .

Min` - "завтра";

Gi(Ti) - "основы".

Перевод: "Завтрашние основы".

Albatron

Звучание: .

Перевод: "Зеленое облако".

Foxconn

Компания имеет два названия на китайском языке.

Звучание:

Перевод: "большое море".

Используется применительно к финансовой группе компании.

Второе наименование: Фу Ши Кон - китайская транслитерация англоязычного варианта Foxconn.

VIA

Производитель чипсетов (Тайвань).

Звучание: .

Перевод: Power God или Almighty God - "господь всемогущий".

По одной из гипотез, на выбор названия оказали влияние религиозные представления руководителей компании.

Glacialtech.

Оригинал на китайском: .

Иероглиф Yang - "море";

Shin - "металл", "деньги".

Вариант перевода: "море, охлаждающее металл" или "море денег".

X-Micro.

Оригинал на китайском: .

Перевод: "Гигант".